Annotated Turki Manuscripts from the Jarring Collection Online


Page from a Turkish manuscript where words are spaced out with a red rule lines in a grid

Annotated Turki Manuscripts from the Jarring Collection Online

View Project
Arienne M. Dwyer
Principal investigator Documentary Linguist, Language contact specialist University of Kansas
Sandra Kuebler
Professor of Computational Linguistics, Department of Linguistics Indiana University

Henry Luce Foundation

Digital Archives Digital Edition

Overview

The project Annotated Turki Manuscripts from the Jarring Collection Online is an effort to provide better access for the public to materials in the Central Asian manuscripts collected by a number of Swedish scholars and donated by Prof. (and Ambassador) Gunnar Jarring to the Lund University Library in Sweden. The project is directed by Prof. Arienne M. Dwyer and Dr. C. M. Sperberg-McQueen.

We focus on non-translated manuscripts written in the the late Chaghatay language of the southern Tarim Basin, in what is today Xinjiang. In partnership with Lund University Library, our aim is to scan many more manuscripts than are currently available; to transcribe a large portion of these, and to provide additional linguistic annotation and translations for select manuscripts. The project also aims to create a digital edition of one manuscript.

The project began in early 2015; in the course of the project period (2015-2018) we scanned selected manuscripts, then made and will continue to make transcriptions of selected scans, and linguistic annotation of select transcriptions available on this site.

The project has been funded in part by the Henry Luce Foundation.